Érasme au 21-ème siècle

Il y a cinq siècles, Érasme traversait l’Europe à cheval, d’abord en tant que tuteur pour les jeunes, puis comme la boussole morale de l’élite européenne bien élevée : il était l’avocat de la paix et de la raison, non seulement en paroles mais surtout en actes, ouvrant ainsi la voie à un monde plus juste et à un peuple plus heureux.

Il est donc tout à fait approprié que des dizaines d’écoles, d’établissements d’enseignement supérieur et d’universités en des villes qu’il a visitées, soient fiers d’emprunter son nom, aux Pays-Bas et ailleurs en Europe, de Rotterdam à Rome, de Mayence à Madrid (bienque Érasme n’ait jamais été en Espagne). Aujourd’hui, au XXIème siècle, les jeunes sont plus nombreux que jamais à recevoir une éducation et, même si les questions éthiques d’aujourd’hui sont différentes de celles de l’époque d’Érasme, un professeur de morale et une boussole sont toujours précieux. Qu’apprennent les élèves d’aujourd’hui sur Érasme et ses idéaux ?

Pour le savoir, j’enfourche mon vélo, mon « cheval d’acier » et je suis Érasme à travers l’Europe à la recherche d’élèves ou d’étudiants des écoles secondaires, universités ou collèges qui portent (en partie) son nom. J’y verrai quelles idées d’Érasme on peut retrouver et j’espère entendre ce que les jeunes d’aujourd’hui apprennent sur lui.

Je commence à Rotterdam, mais je visiterai aussi, par exemple, Bruxelles, Paris, Bâle, Cambridge, Turin et Mayence, et éventuellement même des villes et des pays où il n’est jamais allé, comme Madrid et Vienne :

Erasmus XXI

Albrecht Dürer; Ets van Erasmus (bron: boijmans.nl)

Erasmi alumnus

En 1526, Albrecht Dürer réalisa une eau-forte à l’effigie d’Érasme : Imago Erasmi Roterodami ab Alberto Durero ad vivam effigiem deliniata. Il a aussi écrit dessus : ΤΗΝ . ΚΡΕΙΤΤΩ . ΤΑ . ΣΥΝΓΡΑΜΜΑΤΑ . ΔΕΙΞΕΙ (ses écrits montrent sa meilleure image). La devise de mon voyage peut donc être : ΤΗΝ . ἈΡΙΣΤΗΝ . ὉΙ . ΜΑΘΗΤΑΙ . ΔΕΙΞΟΥΣΙΝ (ses pupilles montrent sa meilleure image).

Les élèves de Gymnase érasmien à Rotterdam ont leur propre chanson avec des paroles en latin et en grec, dans laquelle ils affirment être Erasmi alumni, Ἐρασμοῦ μαθηταί.

Curieux d’apprendre ce que les idées d’Érasme peuvent signifier pour l’Europe de ce siècle ? Alors suivez-moi sur mon tour de vélo sur le site ou abonnez-vous à ma newsletter ci-dessous (en néerlandais).